
В японской культуре существует много слов благодарности к природе и считается очень важным, так же быть вежливым по отношению к другим людям. Такие культурные особенности отражаются и в языке. Вот почему в японской культуре родилось множество красивых слов, не имеющих аналогов в других языках.
いただきます Itadakimasu
"Itadakimasu" означает “я принимаю это с благодарностью”. Фраза используется обычно чтобы выразить благодарность и уважение к жизни, природе и человеку, приготовившему и подавшему блюда.
おつかれさま Otsukaresama
"Otsukaresama" означает “ты устал.” Используется, чтобы дать понять собеседнику, что вы заметили и оценили его\ее тяжелый труд и благодарны за это.
木枯らし Kogarashi
"Kogarashi" означает холодный ветер, который символизирует приход зимы.
物の哀れ Monoaware
"Monoaware" означает осознание бренности всего сущего и нежной грусти и тоски, что все не вечно.
幽玄 Yuugen
"Yuugen" означает осознание вселенной, которая вызывает эмоциональные реакции слишком таинственные и глубокие для выражения словами.
しょうがない Shoganai
Буквальное значение "Shouganai" "с этим ничего не поделаешь." Но это не должно обескураживать или вызывать отчаяние. Выражение скорее призывает вас признать, что что-то вне вашего контроля. Оно призывает людей понять, что это не их вина, и двигаться дальше без сожаления.
わびさび Wabi-sabi
"Wabi-sabi" означает образ жизни, который сосредотачивается на поиске красоты в несовершенстве жизни и мирном принятии естественного цикла роста и распада.